【За всеки, който има съвременни японски умения!】 Знаеш ли, като чета тези заглавия места?
Здравейте, момчета.
Днес ще ви покажа някои имена, че много от японците не могат да четат.
Всичко за имената на места в Токио.
Ако не сте сигурни, да имат високо ниво на японски език, ще се опитаме да познае как да се чете изключителни думи по-долу!
стил="дисплей:вграден блок;ширина:336px;височина:280px"
данни-ад-клиент="Ка-бар-1779908728018021"
данни-по дяволите,-слот="8831389991">
Въпрос 1 : 九品仏
Това е влак по линията Tokyu Ooimachi.
Името идва от храма в близост до тази станция.
(Отговор : Kuhonbutu)
Въпрос 2 : 保谷
Това също е влак по линията Seibu ikebukuro се намира в Ниси-Токио.
(Отговор : Houya)
Въпрос 3 : 雑色
Това също namae станция на линия Кэйкю Дэнтэцу.
Името идва от малко село, в ерата на Камакура (1185-1333), където се намира работното място за малки служители, подрабатывавшей (雑用).
(Отговор : Zoushiki)
Въпрос 4 : 福生
Това е името на града и гарата в съответствие Ome-младши, разположен в Токио.
Градът се разглежда като голяма commutertown в Токио.
(Отговор : Фусса)
Въпрос 5 : 馬喰町
Това име пространство в Тюо-ку, Токио. Това е също име на станция в Soubu линия младши. Около площада-търговия на Едро район, която се занимава с текстил. Има и много магазини, които продават аксесоари и дрехи.
(Отговор : Bakurocho)
Въпрос 6 : 等々力
Станция се намира в Сэтагая-ку, Токио, и от него има влак, чието заглавие 等々力 на линия Tokyu Ooimachi.
Името идва от дебрите на име 等々力渓谷(кейкоку).
(Отговор : Тодороки)
Как беше?
Колко от отговорите бихте могли да направите?
Помнят тези сложни думи и да задават въпроси на приятели, които да научат японски!
стил="дисплей:вграден блок;ширина:336px;височина:280px"
данни-ад-клиент="Ка-бар-1779908728018021"
данни-по дяволите,-слот="8831389991">
Translated by Yandex.Translate and Global Translator