Το Πραγματικό Νόημα πίσω από την Ιαπωνική Λέξη "Itadakimasu"
Εκεί είναι μία από τις κοινές λέξεις Ιάπωνες οι άνθρωποι συνήθως λένε "Itadakimasu". Αυτή η λέξη είναι μια από τις αγαπημένες μου λέξεις.
Κάθομαι πάντα στο να δειπνήσει καρέκλα, βάλτε τις παλάμες μου μαζί και να πούμε "Itadakimasu" δυνατά πριν από το φαγητό φαγητό κάθε φορά που τρώω με την οικογένειά μου από τότε που ήμουν μικρή.
Ποτέ δεν αρχίζουν να τρώνε μέχρι που η μαμά μου λέει, "ναι, παρακαλώ".
Αυτό είναι σαν έναν τρόπο να επικοινωνήσει με τη μαμά μου και επίσης μου παλιές καλές μέρες με τη μαμά μου.
Ποτέ δεν μου αλλάξει τη συνήθεια να λέει "Itadakimasu" πριν από το φαγητό μετά junior, τη μέση, το σχολείο και το πανεπιστήμιο, ακόμη και όταν σπούδαζα στο εξωτερικό για να το U. S μετά από το κολλέγιο!
Ακόμα και τώρα, βάζω τις παλάμες μου μαζί και να πούμε "Itadakimasu" κάθε φορά που τρώω κάτι, δεν έχει σημασία πού είμαι.
Περιεχόμενα
Η Έννοια του "Itadakimasu"
"Itadakimasu" είναι μια λέξη Ιάπωνες λέει να τρώνε τα τρόφιμα. Σε γενικές γραμμές, η έννοια του "Itadakimasu" δείχνει ορισμένα σημεία που πρέπει να μαγειρευτεί το φαγητό.
Ωστόσο, υπάρχουν και κάποια άλλα νοήματα! Ακόμη και μερικά Ιαπωνικά ίσως δεν ξέρετε για το γεγονός ότι δεν υπάρχει μια λέξη "Inochiwo" απόκρυψη πριν "Itadakimasu".
"Inochiwo" είναι "παίρνω τη ζωή σου" στα αγγλικά. Ως ανθρώπινο ον, δεν μπορούμε να ζήσουμε χωρίς τη λήψη άλλων ζωή. Τρώμε τα ζώα και τα λαχανικά.
Ιαπωνικά μετανοήσουν οι άνθρωποι σε άλλους ζωή λέγοντας "Itadakimasu".
Με άλλα λόγια, "Itadakimasu" σημαίνει "είμαι τόσο συγνώμη για την ζωή και είμαι πολύ εκτιμώ να είναι σε θέση να έχουν τη ζωή σας."
Επιπλέον, "Itadakimasu" θα μπορούσε να έχει ένα περισσότερο νόημα όταν γράφουμε στο Κινεζικό χαρακτήρα.
"Itadaki" σημαίνει "κορυφή" στο Κινέζικο χαρακτήρα.
Συνήθως, μπορούμε να υποθέσουμε για να αποκτήσουν άλλοι ζωής από τα κάτω με σέβεται. Ωστόσο, περιμένουμε από τους άλλους ζωή, όταν προσπαθούμε να τα φάνε, γιατί θα βάλουν τα τρόφιμα στο τραπέζι.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους βάζουμε τις παλάμες μαζί με το φαγητό και να λάβει ένα τόξο για να δείξει σεβασμό στους άλλους ζωή.
Τα πνεύματα, τα οποία υποστηρίζουν "Itadakimasu"
Αναρωτιέμαι τι είναι πίσω, όταν η λέξη "Itadakimasu" δημιουργήθηκε και το φόντο.
Νομίζω ότι υπάρχει μια σχέση με το Ιαπωνικό "Bonbu" πνεύμα.
"Bonbu" είναι ένας από τους όρους για τον Βουδισμό και σημαίνει, "δεν Έχουμε συνάψει κοσμικές επιθυμίες και είμαστε ηλίθιοι άνθρωποι"
Με άλλα λόγια, ποτέ δεν ξέρουμε τι θα κάνουμε εξαρτάται από την τύχη και είμαστε πολύ ασταθής. Εδώ είναι η αμαρτία του ανθρώπου.
Το θέμα είναι ότι δεν τελειώνει "Bonbu" πνεύμα.
Ιάπωνες προσπάθησαν να μετανοήσει όσο μπορούσαν. Αυτό δείχνει πόσο μεγάλη είναι η Ιαπωνική πνεύματος.
Translated by Yandex.Translate and Global Translator