Juste un autre site WordPress

“Kaomoji” Mignon Japonais Émoticônes

スクリーンショット 2016-02-17 5.54.15

 

Contenu

  1. Caractéristiques des Japonais des émoticônes
  2. Comment beaucoup de Japonais émoticônes?
  3. Quelques exemples de Japonais émoticônes
  4. Résumé

Kaomoji est populaire Japonais émoticône style des caractères Japonais de la grammaire et de signes de ponctuation, et sont utilisés pour exprimer l'émotion dans les textos et les cyber-communication. Le mot kaomoji est également synonyme d'être appelé Japonais émoticônes. Ce concept est formé par la combinaison de deux mots en Kanji, “kao” (顔 – “visage”) et “moji” (文字 – “caractère”).

 

Lien Sponsorisé



Les japonais sont très émotionnel et créatif. Par conséquent, au Japon, les émoticônes sont de plus en plus populaire que n'importe quel autre pays dans le monde.

Caractéristiques des Japonais des émoticônes

Les japonais croient que les yeux sont le miroir de l'âme humaine. Par conséquent, contrairement à l'Ouest des émoticônes, où la plupart d'attention est accordée à la bouche, en Japonais émoticônes la partie la plus importante sont les yeux. En outre, kaomoji sont si populaires parce que vous n'avez pas à les lire sur le côté.

Beaucoup de Japonais sont bon en dessin parce que le Japonais est la langue de dessins. L'Anime et le manga sont des exemples très concrets de la façon dont étroitement les auteurs parviennent à transmettre une variété d'émotions juste par un ensemble de quelques lignes simples.

Au début de l'internet et de la messagerie instantanée – l'absence de face-à-face parler abouti à tort de prendre des parodies et plein d'humour blagues dans le mauvais sens. Kaomoji est une suite de manga et de l'anime fans qui voulait corriger ces erreurs, éviter maladroit écrit situations, et d'exprimer les mots de manière plus créative.

Comment beaucoup de Japonais émoticônes?

Japonais émoticônes sont extrêmement diverses. Certaines des sources de l'Internet de l'état, le nombre de 10000 mais, en fait, il ya beaucoup plus d'entre eux. Une telle diversité peut s'expliquer par au moins deux facteurs. L'une est que, contrairement aux alphabets Cyrillique et Latin, qui sont généralement écrits en caractères sur un octet, d'écriture du Japonais nécessite un minimum de deux octets avec un champ d'application plus large de caractères. Une autre est que kaomoji peut exprimer non seulement des émotions, mais aussi des actions complexes, des objets, et même des histoires entières.

Japonais émoticônes sont divisés en catégories fondées sur la composante émotionnelle de la forme, de l'action ou de l'objet. Ces émoticônes peuvent également utiliser des caractères spéciaux pour plus de connotation.

vous pouvez trouver une collection intéressante de kawaii (mignon) Japonais émoticônes compilé à partir de plusieurs (surtout Japonais) sources internet ci-dessous.

Lien Sponsorisé



 

Quelques exemples de Japonais émoticônes

La joie

Si vous souhaitez créer joyeux, heureux ou rire Japonais émoticônes utilisation haut des yeux. (*^ω^) (≧◡≦) (*︶*)

L'amour

L'amour et les baisers émoticônes Japonais utilisent souvent le caractère ♡ ou de sa combinaison.

(ノз)ノ (♡゚▽゚♡) ( ⌣)♡(⌣ )

L'embarras

Pour montrer la gêne, vous pouvez utiliser le caractère; (quelque chose comme une goutte de sueur sur le visage)

(⌒_⌒;) (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)

La colère

Le secret de la colère ou de mal émoticônes est dans leurs yeux.

(#`Д) ヽ( `д*)ノ ٩(ఠ益ఠ)۶

Il y en a tellement! D'autres expriment de l'insatisfaction, de la sympathie, de la tristesse, de la confusion, de la surprise et ainsi de suite.

Résumé

Kaomoji est populaire Japonais émoticône style des caractères Japonais de la grammaire et de signes de ponctuation, et sont utilisés pour exprimer l'émotion dans les textos et les cyber-communication.

Les japonais croient que les yeux sont le miroir de l'âme humaine. Par conséquent, contrairement à l'Ouest des émoticônes, où la plupart d'attention est accordée à la bouche, en Japonais émoticônes la partie la plus importante sont les yeux.

Japonais émoticônes sont extrêmement diverses. Certaines des sources de l'Internet de l'état, le nombre de 10000 mais, en fait, il ya beaucoup plus d'entre eux.

Lien Sponsorisé



Translated by Yandex.Translate and Global Translator

facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Traduire dans votre langue!

BulgarianChineseDutchEnglish

Mon Instagram!

Ma Chaîne YouTube!

Ceci est ma chaîne YouTube! Nous allons regarder mon film!!
hand-589488_640

Mon Tweet! Suivez-Moi!!

  • Post Édité: Atelier de l'Expérience À Osaka https://t.co/FybNYclKSS #expérience #Osaka #atelier
    sur 13時間 ago
  • Post Édité: Cinq spirituel de spots dont il n'existe que peu de gens qui savent ont https://t.co/5Ft4MdmnG4 #désir #prier #sanctuaire
    sur 13時間 ago
  • Post Édité: Le meilleur restaurant de sushi à Tokyo https://t.co/8FHvT60oGt #japon #restaurant #SukiyabashiJiro
    sur 13時間 ago
  • Post Édité: Taxi à Tokyo https://t.co/5h7CzP7DhE #Ligne #Taxi #tokyo
    sur 13時間 ago
  • Nouveau post: Mon meilleur souvenir à Sapporo https://t.co/TNkYfgZezv #Sapporo #souvenir
    sur 2日 ago

Recommandons Post

ページ上部へ戻る