1. FELSŐ
  2. Válaszol kérdése van a nap Március 3 Japán: Mit jelent az, hogy "momono-sekku (桃の節句)"? Hol mandarin narancs virág, barack ágak, valamint a kagylót a nap jött?

Válaszol kérdése van a nap Március 3 Japán: Mit jelent az, hogy "momono-sekku (桃の節句)"? Hol mandarin narancs virág, barack ágak, valamint a kagylót a nap jött?



 

Szia.

A meleg, a napfény, a Március hónap, hogy látjuk a tavasz, ami minden ember várt.

 

Akkor tetszett ünnepli Momono-sekku (桃の節句), a harmadik a Március?

 

Általában nevezik Hina-matsuri (ひな祭り), ez egy hagyományos ünnepe a lányok.

Azonban nem sokan tudják, részletesen, hogy mi az az ünneplés, illetve az egyes vámmal kapcsolatos, hogy a nap figyeltek meg nemzedékre.

 

Amellett, barack virág nem a legjobb ebben a szezonban, annak ellenére, hogy a nap nevű, mint Momono-sekku.

 

 

Ha tudod, mit Momono-sekku, a történelmi jelentése van, biztos vagyok benne, hogy látod, mi a Japán emberek értékes kezdete óta a Japán kultúra.

 

Majd Március, mint a legjobb hónap Japánban, miután mély ismerete.

Gondoljunk azt a választ néhány gyakran feltett kérdések!

 

Szponzorált Link

style="display:block"
adatok-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
adatok-ad-slot="1712459593"
adatok-ad-format="auto">

1.Mit jelent az, hogy Momono-sekku (桃の節句)?

 


 

Azt mondják, Momono-sekku abból fakadnak, hogy egy régi Kínai naptár, amely a harmadik a Március, mint a nap, amelyen tavasszal kezdődött.

A hagyomány azt mondja, hogy rossz érzéseket okozó betegség, illetve egyéb szerencsétlenség hatással vannak az emberek életére könnyebben fordulóján a szezonban.

Emiatt az emberek egy ősi időszakban barack virág ami kivirágzott a legjobb a nap egy régi Kínai naptár, mint élet jele, , próbáltam osztani az erejét az élet.

 

Van egy másik fontos oka a virág, gondoltam, mint egy jelképe a nap, hogy Koji-ki (古事記)a legrégebbi történelem könyv Japánban, kimondja, hogy barack szent gyümölcs, egy hatalom, hogy elűzzék a gonosz szellemeket.

A legenda szerint, barack kölcsönöz az emberek, a halhatatlanság, ami abból ered, hogy a karakter 百 (hyaku), vagyis 100 mind a Kínai, mind a Japán, az is hangsúlyos, mint momo, ami ugyanaz, kiejtés 桃 (momo), barack.

Így az emberek a múltban evett, őszibarack, annak érdekében, hogy élsz, amíg 100 éves.

 

A múltban, a harmadik a Március volt az a nap, hogy imádkozzanak az egészségre.

Azonban telt-múlt az idő, az emberek elkezdtek dobálni a babákat a gonosz szellemeket, valamint a balszerencse a folyók, amely később összeolvadt a baba játék, hogy a lányok.

 

Volt Edo bakufu be a nap, mint egy ünnep, hogy a növekedés a lányok.

Ez tő jelen formájában Momono-sekkuezért állítottuk fel a babák címe "Hina-ningyo (ひな人形)" Március 3.

 

 

 

2.Miért mandarin, narancs virág díszíti egy többszintű baba állni?

 


 

Sok ember van félreértés, hogy barack virág díszíti az alján egy többszintű baba állni, egy állvány, Hina-ningyo, mert a név "Momono-sekku".

Valójában ez mandarin narancs virág, tachibana (橘) a Japán, az alján egy többszintű baba állni.

Ez származik, egy régi közmondás kapcsolódó, hogy egy birodalmi bíróság a Kiotói a múltban, "Ukon nem Tachibana, Sakon nem Sakura (右近の橘 左近の桜),"

Ez azt jelenti, mandarin fa a jogot a miniszter az igaz, cseresznyevirág fa, a bal oldalon a miniszter a bal, Hina-ningyo hagyományosan ábrázolja egy birodalmi bíróság a múltban.

Dairi (内裏)két babák a tetején a szintek jelentenek a Császár s a Császárnéa stand a két virág a megfelelő oldalán minden, hogy újra a táj, a bíróság.

Azt is mondta, hogy mandarin, narancs virág, egy édes illat, egy erős hatalom, hogy túlélje a nehéz hó, amely lehetővé tette, hogy az emberek úgy vélik, hogy a virágot hozott az emberek jó szerencse.

 
Szponzorált Link

style="display:inline-block;szélesség:336px;magasság:280px"
adatok-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
adatok-ad-slot="8831389991">

3. Miért eszik a Japán emberek kagylót a Momono-sekku?

 


 

Most már tudom, hogy Momono-sekku az a nap, hogy bár egy egészséges növekedés, valamint egy jó meccs a lányok.

Azt kívánja, hogy egy jó meccs a lányok mélyen vonatkozik az a szokás, hogy a kagylót a nap.

Meglepő módon, a tetején a shell kagyló nem egyezik egy másik kagyló alsó héj.

Az embereket ősidők óta ettem kagylót, egy ima, hogy bár a a lányaikat, hogy egy jó meccs, mint egy kagylóhéj, s boldogan élnek örökké.

Az ősi időkben, miután egy jó meccs közvetlenül kapcsolódik a boldogság a lányokkalszóval lehet, hogy nagyon természetes, hogy a szülők kívántam a lányai jó mérkőzés volt.

 

 

 

Milyen volt?

Érdekes?

 

Sokan azt gondolják, hogy a beállítás Hina babák egy nagy többszintű baba állni, főzés különleges étkezés a nap, hogy egy-egy buli vagy időigényes feladatokat.

Azonban biztos vagyok benne, hogy egy csodálatos emlék, hogy egy lány volt az ünneplés a családjával, de nagyobb a valószínűsége, hogy egy boldog család a jövőben.

Nem így gondolod?

Nem kell, hogy egy nagy buli, de ne feledd, a nap egy történelmi jelentőségű a Japán kultúraaz, hogy egy évad, egy új jön, a Japán emberek ünnepelni lányok egészséges növekedés, a boldogság.

 

Remélem, jó szórakozást!

 


Szponzorált Link

style="display:inline-block;szélesség:336px;magasság:280px"
adatok-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
adatok-ad-slot="8831389991">

Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

Japán Hack - Bemutatni a Japán -の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Japán Hack - Bemutatni a Japán -の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • Tippek, hogy tiszta a konyha sokkal könnyebben!

  • Körülbelül Érme szekrények Tokyo Disney Land, valamint a Disney-Tenger

  • Ne hagyd ki! Japán Fesztivál, Csak Tapasztalat Télen a LEGJOBB 5

  • A legújabb trend a tolltartót alkalmas egy új alkalmazott!

  • Kiotói három híres fesztiválok, nem lehet kihagyni.

  • Férfi Hasznos Okostelefon Kesztyűt!