Az Igazi szó mögött a Japán Szó, a "Itadakimasu"
Van egy a közös szavak Japán emberek általában azt mondják, "Itadakimasu". Ez a szó az egyik kedvenc szavam is.
Mindig leül az étkező szék, tedd a tenyeredet, "Itadakimasu" hangosan eszik, amikor csak enni a család, mivel kicsi voltam.
Soha nem kezdek enni, amíg anya azt mondja, "igen, kérem, csak tessék".
Ez olyan, mint egy módja annak, hogy kommunikálni az anya is a régi szép idők az anyámmal.
Én nem változik a szokás mondani, hogy "Itadakimasu" előtt, evés után, junior, középső, középiskolás, főiskolás,,, még akkor is, amikor tanultam külföldön, hogy az Usa-ban a főiskola után!
Még most sem tettem a tenyeredet, "Itadakimasu" ha eszem valamit, nem számít, hol vagyok.
Tartalom
A Jelentése "Itadakimasu"
"Itadakimasu" egy szó a Japán emberek azt mondja, mielőtt enni. Általánosságban, a jelentése "Itadakimasu" mutatja, bizonyos tekintetben, hogy a személy, aki főtt ételt.
Vannak azonban több jelentése is! Még néhány Japán, talán nem tudja azt a tényt, hogy van egy "Inochiwo" rejtőzik, mielőtt "Itadakimasu".
"Inochiwo", "gondolom, az élet" a angol. Mint egy emberi lény, nem tudunk élni, anélkül, hogy mások életét. Megesszük az állatokat, majd a zöldségeket.
A japán emberek bűnbánatot, hogy mások életét azzal, hogy "Itadakimasu".
Más szóval, a "Itadakimasu": "sajnálom, hogy elveszi az életét, én nagyra értékelem, hogy képes legyen az életed."
Ezen túlmenően, "Itadakimasu" van még egy jelentése, ha tudjuk írni, hogy a Kínai karakter.
"Itadaki" azt jelenti, "a csúcson" a Kínai karakter.
Általában, azt hiszem, hogy elnyerje mások életét alulról a tekintetben. Azonban, akkor nézd le mások élete, amikor megpróbálta megenni őket, mert itt a kaja az asztalon.
Ez az egyik oka annak, hogy miért tette tenyerét együtt, hogy az élelmiszer, hajolj meg, hogy mutassa tiszteletét a mások életét.
A szellemek, amely támogatja a "Itadakimasu"
Kíváncsi vagyok, mi van mögötte, mikor a szót, hogy "Itadakimasu" jött létre, háttérben.
Azt hiszem, van egy kapcsolat a Japán "Bonbu" szellem.
"Bonbu" az egyik a feltételeket a Buddhizmus pedig azt jelenti, hogy "nem Vagyunk következtetni, világi vágyak, mi vagyunk a buta emberek"
Más szóval, soha nem tudom, mit fogunk csinálni, attól függ, a vagyont pedig nagyon instabil. Itt a bűn, az emberi.
A lényeg az, hogy nem ért véget, csak egy "Bonbu" szellem.
A japán emberek megpróbálta bűnbánatot, amennyire lehetett. Ez azt mutatja, hogy nagy a Japán szellem.
Translated by Yandex.Translate and Global Translator