Sebenarnya Makna di balik Kata dalam bahasa Jepang, "Itadakimasu"
Ada salah satu kata-kata umum orang Jepang biasanya mengucapkan "Itadakimasu". Kata ini adalah salah satu kata favorit saya juga.
Aku selalu duduk di kursi makan, meletakkan telapak tangan bersama-sama dan mengatakan "Itadakimasu" di keras sebelum makan makanan setiap kali saya makan bersama keluarga saya sejak saya masih kecil.
Saya tidak pernah mulai makan sampai ibu saya bilang, "ya, silakan pergi ke depan".
Ini adalah cara untuk berkomunikasi dengan ibu saya dan juga saya hari tua yang baik dengan ibu saya.
Saya tidak pernah mengubah kebiasaan saya mengatakan "Itadakimasu" sebelum makan setelah smp, smp, sma dan perguruan tinggi,,, bahkan ketika saya belajar di luar negeri ke Amerika serikat setelah kuliah!
Bahkan sekarang, saya letakkan telapak tangan bersama-sama dan mengatakan "Itadakimasu" setiap kali saya makan sesuatu tidak peduli di mana aku berada.
Arti kata "Itadakimasu"
"Itadakimasu!" kata orang-orang Jepang mengatakan sebelum mereka makan makanan. Secara umum, arti dari "Itadakimasu" ini menunjukkan beberapa hal untuk orang yang dimasak makanan.
Namun, ada beberapa makna lainnya juga! Bahkan beberapa orang Jepang mungkin tidak tahu tentang fakta yang ada adalah kata "Inochiwo" bersembunyi sebelum "Itadakimasu".
"Inochiwo" "aku mengambil hidup anda" dalam inggris. Sebagai manusia, kita tidak bisa hidup tanpa orang lain hidup. Kita makan hewan dan sayuran.
Jepang, orang-orang yang bertobat kepada orang lain hidup dengan mengatakan "Itadakimasu".
Dengan kata lain, "Itadakimasu" yang berarti "saya sangat menyesal untuk mengambil hidup anda dan saya sangat menghargai untuk dapat memiliki hidup anda."
Selain itu, "Itadakimasu" dapat memiliki satu makna ketika kita menulis dalam karakter Cina.
"Itadaki" berarti "atas" dalam karakter Cina.
Biasanya, kita misalkan untuk mendapatkan orang lain kehidupan dari bawah dengan hal. Namun, kita memandang rendah kehidupan orang lain ketika kita mencoba untuk makan mereka karena kita menaruh makanan di meja.
Itu adalah salah satu alasan mengapa kami menempatkan telapak tangan bersama-sama untuk makanan dan mengambil busur untuk menunjukkan penghormatan kepada orang lain hidup.
Roh, yang mendukung "Itadakimasu!"
Aku hanya bertanya-tanya apa yang ada di balik ketika kata "Itadakimasu" yang diciptakan dan latar belakang dari itu.
Saya pikir ada kaitannya dengan Jepang "Bonbu" roh.
"Bonbu" adalah salah satu istilah untuk Buddhisme dan itu berarti, "Kita tidak menyimpulkan keinginan-keinginan duniawi dan kami adalah orang-orang bodoh"
Dengan kata lain, kita tidak pernah tahu apa yang akan kita lakukan tergantung pada keberuntungan dan kami sangat tidak stabil. Di sini adalah dosa-dosa manusia.
Intinya adalah itu tidak berakhir hanya "Bonbu" roh.
Orang-orang jepang yang mencoba untuk bertobat sebanyak yang mereka bisa. Hal itu menunjukkan betapa besar semangat Jepang.
Translated by Yandex.Translate and Global Translator