1. TOP
  2. 당신이 알고 있는 일본 속담은? :Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)

당신이 알고 있는 일본 속담은? :Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)



안녕하세요.

일상 생활에서,우리는 일본 자주 사용하는 다양한 숙어,Yojijukugo(사자성어)과 잠언입니다.

각각의 그들의 다양한 의미 있는 뿌리에서 일본의 문화합니다.

 

어떻게 그들 중 많은 사람들이 알고 있는가?

 

오늘날,내가 소개하는 일본 속담: Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)니다.

당신은 무엇을 의미하는지 알고있는가?

 

나는 설명하는 방법을 사용하여 잠언,그리고 당신은 몇 가지 예입니다.

나는 확실히 당신이 사용하고 싶은 한 후 그것을 알고 있습니다.

 


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
data-ad-slot="1712459593"
data-ad-format="">

1. 일본 속담 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)을 의미합니까?

 


 

일본 속담 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる),수단 상관없이 당신이 무엇을 시도 비극에 일어날 수 있습니다.

 

그러나 흥미롭게도, 속담에는 또한 반대 의미이다;이 개는 trots 에 대한 발견을합니다.

 

기원의 일본 속담 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる) 다시 날짜기도할 때,개에서 느슨한다.

기간에,사람들이 없었다는 주문을 넣어 개 목걸이를,그리고 많은 유기견의 주위에는 에도 도시입니다.

기 때문에 사람들이 무서 길 잃은 강아지들타 그 개으로 스틱입니다.

 

장면을보고,사람들이 생각하는 개 나쁜 운을 때 걸었다.

이는 원산지의 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる).

 

그러나 시간이 지나 다른 해석의 속담에 나온고,그것을 가지고있는 의미 좋은 행운이 올 수 있습니다.

 

 

따라서,속담 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)이제는 두 가지고 반대의 의미가 있습니다.

 

 

 

2. 의 예를 사용 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)

 


내가 당신에게 몇 가지 예를 당신에게 그것은 어떻게 사용됩니다.

 

*ふと見 구성되어 ち寄ったお店で結婚相手に 새 콤 出会ったのだが、犬も歩けば棒に 새 콤 当たるとはまさにこのことだ。

(했을 때 나는 삭제에 의해 상점,만났던 여자와 결혼했습니다. 이것은 무엇인 Inumo arukeba 보우니 ataru 요!)

 

*犬も歩けば棒に 새 콤 当たるという様に 새 콤、行動しなければ良い事にも 도전 悪い事にも出くわさない。

(로 Inumo arukeba 보우니 ataru 즉,당신은 드물게 중 어느 하나에 좋은 행운이나 나쁜 운을 경우 당신은 아무것도하지 않습니다.)

 

 

그것은 희귀는 속담은 두 가지 의미를 가지고있는 완전히 반대입니다.

 


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
data-ad-slot="1712459593"
data-ad-format="">

 

3. 동의어의 속담 Inumo arukeba 보우니 ataru(犬も歩けば棒に 새 콤 当たる)

 


몇몇 동의어 속담의 Inumo arukeba 보우니 ataru 니다.

나는 당신이 어떤 줄입니다.

 

*歩く足には泥がつく(Aruku ashiniwa dorogatsuku)

*歩く足には棒서 当たる(Aruku ashiniwa bouga ataru)

*歩く犬には棒서 当たる(Aruku inuniwa bouga ataru)

 

뿐만 아니라 의미하지만 또한 단어에서 잠언은 비슷합니다!

 

 


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-1779908728018021"
data-ad-slot="1712459593"
data-ad-format="">

어떻게 되었습니까?

그것은 그래서 인기가 많은 알 수 있는 일본인 속담입니다.

그러나,당신이 생각할 수 있는 더 관심이 알고 있는 경우 원산지와 깊은 의미의 속담입니다.

 

나는 당신이 배운 것을 사용하는 일상에서 대화!

 

Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

일본 해킹-소개에 대해 일본 の注目記事신 受け取ろう

この記事서 気に 새 콤 入ったら
いいね!しよう

일본 해킹-소개에 대해 일본 の人気記事をお届けします。

  • 気に 새 콤 入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • 일본어 장례

  • 하카타인은 로컬 전문 제품에 후쿠오카

  • 얼마나 편리한 일본 편의점!

  • 일본어 찻집 vol.1~어떻게 즐길 수 있는 일본~

  • 당신이 알고 있는 일본 속담 禊? 기원과 속담의 의미합니다.

  • 당신은 무엇을 알고 일본 속담을 의미합니까? :借りてきた猫(Karitekita Neko)