1. TOP
  2. Weet je de betekenis van het idioom? : 美人薄命

Weet je de betekenis van het idioom? : 美人薄命


Hi.
Velen van u wellicht denken dat het zeer nuttig is in het dagelijkse gesprek te gebruiken spreekwoorden, vier-karakter ervan, als je spreekt in het Japans.

Elk van hen heeft een andere betekenis en oorsprong.

Hoe veel weet je dat?

 

Vandaag de dag ben ik de invoering van een beroemde Japanse vier-teken idioom "美人薄命 (Bijin-hakumei)."

Weet je wat het betekent, en hoe wordt het gebruikt?

 

Ik zeg je, de betekenis en de oorsprong van de Japanse vier-teken idioom, en de manier waarop het wordt gebruikt.

Ik hoop dat u veel plezier gebruiken!

 

 



1. De betekenis en de herkomst van de vier-teken idioom "美人薄命(bijin-hakumei)"

 


 

De vier-teken idioom "美人薄命(bijin-hakumei)" betekent, dat een mooi persoon (meestal een vrouw) is vaak in een ongelukkige situatie.

 

Elk personage heeft de volgende betekenis;

 

* 美(bi) : mooie

* 人(jin) : persoon

* 薄(haku) : dunne, kleine hoeveelheid, korte, enz.

* 命(mei) : het leven

 

 

Soms zijn de vier karakter idioom "美人薄命" wordt geschreven als "佳人薄命(kajin-hakumei)" en het heeft ook dezelfde zin met "美人薄命."

 

We weten niet precies waar de vier-teken idioom vandaan kwam.

Er wordt gezegd dat de uitdrukking dateert uit de late 10C aan het begin van de 12e eeuw, het tijdperk van de P(宋) in China, een dichter met de naam Soshoku (蘇軾) gemaakt van een gedicht, en eventueel het idioom

was een deel van een gedicht dat hij schreef.

 

 

2. De manier om het gebruik van de vier-teken idioom "美人薄命"

 


 

U kunt gebruik maken van de vier-teken idioom "美人薄命" wanneer u wilt;

 

* geef iemand een voorbeeld dat laat zien dat een mooie vrouw kan niet gelukkig te leven vanwege haar schoonheid

* iemand vertellen dingen over een mooie vrouw die is ziekelijk

* dingen uitleggen over een vrouw, die weet je het is zo mooi dat ze onderscheidt zich in haar omgeving, wat resulteert in haar met veel problemen en het leiden van een leven met ups en downs.
Hier, ik geef u enkele voorbeelden.

 

* クラス一の美人である彼女は、男性関係のトラブルによく遭い、美人薄命だ。
Ze heeft een leven als "美人薄命," omdat haar schoonheid brengt haar veel problemen over mannen.

 

* 美人女優にはスキャンダルは付き物で、美人薄命なのかもしれない。
Een mooie actrice heeft een "美人薄命" leven, want ze raakt gevangen in een schandaal zo vaak.

 

* ストーカーに殺されるなんて、美人薄命とはよく言うが恐ろしい世の中だ。
Een vrouw werd gedood door een stalker. Maar het is vaak gezegd dat een mooie vrouw heeft een ongelukkig leven, onze samenleving is in een horribe situatie.
In het algemeen, een vrouw die vaak raakt gevangen in een zwaar ongeval of vaak ziek is beschreven als "美人薄命."

 

 



3. De synoniemen van de vier-teken idioom "美人薄命"

 


 

Er zijn een aantal synoniemen van "美人薄命."

 

Ik geef u enkele van hen.

 

* 紅顔薄命(kougan-hakumei)

* 才子多病(saishi-tabyou)

* 佳人薄命(kajin-hakumei)

 

才子(saishi)betekent dat een man, die begaafd zijn.
In het verleden zijn veel getalenteerde mensen hebben de neiging om ziek te worden vaak, en het idioom "才子多病" was.

 

 

 

Hoe was het?

Misschien dat sommigen van u voelen zich wellicht gemakkelijk om te beschrijven wat je voelt, het gebruik van veel gebruikte Japanse spreekwoorden en uitdrukkingen, en ook zij zijn soms effectief werken wanneer je wilt om iemand te vertellen wat je precies denken in het Japans.

 

Ik hoop dat je iets interessants te vinden in de dingen wat je vandaag de dag kennen, en veel plezier met hem!

 


 



Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

Japan Hack - Introduceren over Japan -の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Japan Hack - Introduceren over Japan -の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • Samurai Ervaring in Osaka

  • Weet je Kotatsu en heb je gebruikt??

  • Kersen-bloesem bekijken in het Oosten van Tokio

  • Japans buffet populair onder bezoekers

  • Anime 1 dag reis in Tokyo Akihabara & Ikebukuro

  • Japanse New Year 's Day ~onze tradities New Year' s~