1. TOPO
  2. Você conhece esta Yojijukugo, de Quatro caracteres do idioma : Ichinen-hokki(一念発起)?

Você conhece esta Yojijukugo, de Quatro caracteres do idioma : Ichinen-hokki(一念発起)?


 


 

Olá.

 

Na vida diária, Yojijukugo, de quatro caracteres idioma é muito útil para gravar e fazer uma conversa.

Cada Yojijukugo tem diferentes significados que vem da nossa cultura e história.

Você conhece algum deles?

 

Hoje, eu sou a introdução de um de quatro caracteres do idioma; Ichinen-hokki (一念発起).

Você sabe o que isso significa?

Por exemplo, o yojijukugo é usada na seguinte situação.

 

Um: eu fiz muito mal para o dia do exame. Você?

B: Nem eu estou muito preocupado com o meu futuro, e eu acho que preciso estudar mais.

B: eu decidi consertar os meus caminhos e estudar mais! Eu não jogo mais!

A: Oh, você tem Ichinen-hokki(一念発起)!

(Dia seguinte)

B: Hey, o que você estude bem ontem?

R: bem....

B: Bem, boa sorte.

 

O idioma Ichinen-hokki(一念発起)é um dos mais amplamente conhecidos Yojijukugo, alguns de vocês podem saber o significado.

 

Estou explicando a função de quatro caracteres do idioma, como usar, exemplos e a palavra de origem.

Eu tenho certeza que você vai se sentir como utilizar o idioma!

 



*

1. O significado e a origem do Ichinen-hokki(一念発起)


 

Os quatro caracteres de expressão significa para uma reforma da maneira de pensar, e fazer a sua mente para o propósito de alcançar algo.

 

Ichinen(一念) significa acreditar fortementee Hokki(発起) significa para decidir e começar a fazer algo.

 

O Yojijukugo originalmente vem O budismo, o que significa que um reformas si mesmo e decidir inserir um mosteiro Budista.

Ichinen(一念) deriva da palavra Buddist Ichinen-tenni-tsuuzu(一念天に通ず), o que tem um significado parecido com o provérbio inglês "O cuidado e a diligência traz sorte."

 

 

2. A maneira de usar Ichinen-hokki(一念発起) e os exemplos


Em primeiro lugar, vamos ver a maneira de usar o útil de quatro caracteres do idioma!

 

Você pode utilizar o Yojijukugo quando você tem

(1) decidiu estabelecer uma meta e fazer todos os esforços para alcançá-lo,

(2) alterado as formas de pensar e juro que para conseguir algo,

ou (3) feito a sua mente para se dedicar a coisas que você gostaria de alcançar.

 

Então, eu fiz alguns exemplos para você!

 

* 10年以上勤めた会社を辞め、一念発起してカフェを開店した。

(Eu deixado uma empresa para a qual trabalhei por mais de 10 anos, fez a minha mente e eu abri minha própria loja de café.)

 

* 遊び惚けていた彼は、一念発起して勉強し、志望大学に合格した。

( Ele, que havia gasto todo o seu tempo ocioso de diversões, reformou-se e começou a estudar, e, finalmente, passado o exame de entrada para a universidade em que ele queria ir.)

 

Aqui, você pode encontrar que o Yojijukugo 一念発起(ichinen-hokki) é usado quando alguém se determina a fazer algo desafiador.

 

Os quatro caracteres de expressão tem vários sinônimos, tais como, 一念発心(ichinen-hosshin), 一心発起(Isshin-hokki)e 感奮興起(kanpun-kouki).

 

 

Como é que foi?

Yojijukugo, de quatro caracteres expressões idiomáticas são tão comuns que muitas pessoas usam na conversação diária.

No entanto, depois de conhecer seus significados e origens, você pode sentir que há de novo para você.

 

Espero que você goste de usar o idioma 一念発起(ichinen-hokki)!

Bye!

 




Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

Japão Hack - Introdução sobre o Japão -legend注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Japão Hack - Introdução sobre o Japão -の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • Impressões : O Meu Serviço De Personal Shopper!!

  • Kyoto três festivais famosos você não pode perder.

  • Comentários para em nome serviço de compra de 14.Mar.2016

  • Uma cápsula do hotel mais do que apenas uma cápsula do hotel

  • Japonês trem de luxo

  • Eu tenho feito um contrato com uma loja de jóias no Japão