Содержание
- Юки Усаги
2. Курода Буси Senbei
3. Hiyoko
4. Резюме
Есть милые сувениры сладости в Фукуока. Я представлю вам несколько из них.
Юки Усаги
Юки Усаги, буквально снег кролика на английском языке, белый почечных бобов покрыты пушистым зефиром в форме розового или белого кролика. Вдохновением этой зефира восторг-Японская народная сказка про зайца, который спас священник по имени Kokushi, который в конечном итоге возвращает пользу путем превращения в дракона и спасение его от бури на море.
Курода Буси Senbei
Для тех, кто предпочитает рисовые крекеры вместо бобов сладости, есть интересное печенье, которое выпускается в форме саке блюда, под названием Курода Буси Senbei. Курода Буси Senbei была основана в конце периода Эдо и был пользуются люди из Хаката до сих пор. Компания была эксклюзивным поставщиком кондитерское изделие для Господа Курода и первый успех в формировании рисовые крекеры. Если это достаточно хорошо для Господа, это, вероятно, достаточно хорошо для нас!
Манджу Чидори
Манджу чидори признан как лучший выбор для сладкого сувенира из Фукуоки. Это белый Джем зернобобовых обернуты влажной кастелла кожи и жгла их фирменный знак крошечная птица ржанка. Сладкое производится ежедневно искусными поварами, которые используют только тщательно отобранные ингредиенты и кропотливо работать, чтобы создать мягкий, но насыщенный вкус.
Hiyoko
Популярный сладкий, известный по всей Японии маленький цыпленок называется Hiyoko. Этот знаменитый торт по форме напоминает телка с маленькими глазами и маленьким клювом. Она заполнена с гладкой желток бобов, сделанные из гороха фасоли и свежих яиц.
Резюме
Юки Усаги, буквально снег кролика на английском языке, белый почечных бобов покрыты пушистым зефиром в форме розового или белого кролика.
Популярный сладкий, известный по всей Японии маленький цыпленок называется Hiyoko. Этот знаменитый торт по форме напоминает телка с маленькими глазами и маленьким клювом.
Существует множество видов сувенирной сладости в Фукуока. Все вкусно. Попробуйте все из них.
Translated by Yandex.Translate and Global Translator
この記事へのコメントはありません。