你知道日本的四个字符的成语:一石二鳥? 意义和原产地的成语。
嗨
在日常生活中,在日本,我们经常使用Yojijukugo(四字语),谚语和各种习惯用法。
每个人都有不同的含义,来自日本的文化和历史。
你知道他们中的一些吗?
今天,我要介绍日本yojijukugo,四个字符的成语: 一石二鳥(isseki-nicho).
这是非常受欢迎的yojijukugo,所以有些人可能已经知道这意味着什么以及它是如何使用的对话。
首先我要告诉你的意思四字句成语,然后侧重于如何使用它的一些例子。
我肯定你会感觉像使用yojijukugo在谈话!
style="显示:块"
数据的广告客户="ca-酒吧-1779908728018021"
数据-ad-隙="1712459593"
数据-ad-format="矩形">
*
内容
1. 意义和原始的四个字符的成语:一石二鳥(isseki-nicho)
四个字的字面意思是这男人杀死一石两鸟.
一石(isseki)是一块石头,并二鳥(nicho)是两种鸟类。
作为一个四字成语,一石二鳥(isseki-nicho)意味着 一个实现了两件事中的一个行动。
起源于日本的四字成语,因为你可以很容易地想象一下,一个人扔石头和它打两个鸟,它从天上掉下来的。
男人不打算打石头到一只鸟,但幸运的是,他得到了两个小鸟。
在过去,yojijukugo仅仅是用于当某人想要告诉别人,他有一个很好的运气没有意图的结果,他的行动,但是今天,它用在这两个含义;有人意外有一个很好的运气,有些人打算有一个良好的运气。
2. 如何使用一石(isseki-nicho),并实例
现在你知道四个字成语一石二鳥(isseki-nicho)装置。
然后,我侧重于使用的yojijukugo,一石二鳥(isseki-nicho).
这里是一些例子如何使用四个字符的习语。
*好きでやっていた事がお金になるなんて、一石二鳥だ。
(它是一石二鳥(isseki-nicho),我可以获得的利润什么我喜欢做的事。)
*要らないものを新しいうちに売ると高値で売れるし、場所も空いて一石二鳥だね。
(当我卖东西都是新的,但我不需要,他们可以卖较高的价格,我可以有更多的空间,在我的房间。 这是一石二鳥!)
*部屋を加湿すると、インフルエンザ予防にもなり、喉を潤す効果もあるので、一石二鳥である。
(湿的房间是一石二鳥(isseki-nicho),它给你的影响,以防止具有全和滋润你的喉咙)
style="显示:块"
数据的广告客户="ca-酒吧-1779908728018021"
数据-ad-隙="1712459593"
数据-ad-format="矩形">
3. 同义词和反义词的四字语一石二鳥(isseki-nicho)
有几个同义词的yojijukugo,一石二鳥(isseki-nicho).
一些着名的同义词;
一挙両得(ikkyo-ryotoku)
一箭双雕(issen-soucho)
一発双貫(ippatsu-soukan)
的反义词的yojijukugo一石二鳥(isseki-nicho);
虻蜂を取らず(abu-。-wo-torazu)
二兎を追う者は一兎をも得ず(仁藤-wo-oumono-wa-国际热带木材组织-womo-ezu)
许多同义词的一石二鳥(isseki-nicho)是四个字符的习惯用语、和反义词的yojijukugo是谚语。
怎么样?
利用日本的传统谚语和四字语丰富了你的谈话在日本,你可能会感到有兴趣当你发现的深刻的含义隐藏在众所周知的谚语和语的。
我希望你喜欢使用一石二鳥在日常交谈!
style="显示:块"
数据的广告客户="ca-酒吧-1779908728018021"
数据-ad-隙="1712459593"
数据-ad-format="矩形">
Translated by Yandex.Translate and Global Translator