1. TOP
  2. Sai questo Yojijukugo, di Quattro caratteri idioma : Ichinen-hokki(一念発起)?

Sai questo Yojijukugo, di Quattro caratteri idioma : Ichinen-hokki(一念発起)?


 


 

Ciao.

 

Nella vita quotidiana, Yojijukugo, di quattro caratteri idioma è molto utile per scrivere e far di una conversazione.

Ogni Yojijukugo ha diversi significati che provengono dalla nostra storia e cultura.

Sapete alcuni di loro?

 

Oggi, io sono l'introduzione di un quattro caratteri del linguaggio; Ichinen-hokki (一念発起).

Sapete che cosa significa?

Per esempio, il yojijukugo è utilizzato nella seguente situazione.

 

A: mi ha fatto molto male oggi in esame. Si?

B: nemmeno io sono molto preoccupato per il mio futuro, e penso che ho bisogno di studiare di più.

B: ho deciso di riparare i miei modi e studiare di più! Io non gioco più!

A: Oh, hai Ichinen-hokki(一念発起)!

(Il giorno successivo)

B: Ehi, hai studiato bene ieri?

A: beh....

B: Beh, buona fortuna.

 

L'idioma Ichinen-hokki(一念発起)è uno dei più conosciuti Yojijukugo, in modo che alcuni di voi conoscono il significato.

 

Sto spiegando il significato dettagliato dei quattro caratteri del linguaggio, utilizzo, esempi e parola di origine.

Sono sicuro che vi sentirete come usare l'idioma!

 



*

1. Il significato e l'origine di Ichinen-hokki(一念発起)


 

I quattro caratteri idioma significa per una riforma del modo di pensare, e fare la sua mente, al fine di realizzare qualcosa.

 

Ichinen(一念) significa a credere fortementee Hokki(発起) significa per decidere e per iniziare a fare qualcosa.

 

Il Yojijukugo proviene dalla Il buddismo, il che significa che uno riforme se stesso e decide di entrare in un monastero Buddista.

Ichinen(一念) deriva dalla parola Buddista Ichinen-ten-tsuuzu(一念天に通ず)che ha un significato simile con il proverbio inglese “La cura e la diligenza porta fortuna”.

 

 

2. Il modo d'uso di Ichinen-hokki(一念発起) e gli esempi


In primo luogo, vediamo il modo di utilizzare l'utile di quattro caratteri idioma!

 

È possibile utilizzare il Yojijukugo quando si hanno

(1) ha deciso di fissare un obiettivo e fare ogni sforzo per raggiungere il proprio scopo,

(2) modificato il vostro modo di pensare e giuro di raggiungere qualcosa,

o (3) fatto la tua mente da dedicare alle cose che si vorrebbero realizzare.

 

Allora, ho fatto alcuni esempi per voi!

 

* 10年以上勤めた会社を辞め、一念発起してカフェを開店した。

(Ho scelto di fare l'azienda per cui ho lavorato per più di 10 anni, fatto la mia mente e ho aperto il mio negozio di caffè.)

 

* 遊び惚けていた彼は、一念発起して勉強し、志望大学に合格した。

(, Che aveva speso tutto il suo tempo in idle divertimento, riformata in se stesso e ha cominciato a studiare duro, e infine, superato l'esame di ammissione all'università in cui voleva andare.)

 

Qui, si può trovare che il Yojijukugo 一念発起(ichinen-hokki) è utilizzato quando qualcuno determina di fare qualcosa di impegnativo.

 

I quattro caratteri del linguaggio ha diversi sinonimi, ad esempio, 一念発心(ichinen-hosshin), 一心発起(Isshin-hokki)e 感奮興起(kanpun-kouki).

 

 

Come è stato?

Yojijukugo, di quattro caratteri, espressioni idiomatiche sono così comuni che molte persone lo usano nelle conversazioni quotidiane.

Tuttavia, una volta che si conosce il loro significato e le origini, si può sentire che è nuovo per voi.

 

Spero che ti piace utilizzando l'idioma 一念発起(ichinen-hokki)!

Bye!

 




Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

Giappone Hack - Introdurre sul Giappone -の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Giappone Hack - Introdurre sul Giappone -の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • Impressioni : Il Mio Servizio Di Personal Shopper!!

  • Kyoto tre i festival non si può mancare.

  • Feedback per conto di acquisto del servizio 14.Mar.2016

  • Un capsule hotel più di una capsule hotel

  • Giapponese treno di lusso

  • Ho fatto un contratto con un negozio di gioielli in Giappone