1. TOP
  2. 10 prachtige blad-peeping plekken die je niet teleurgesteld!

10 prachtige blad-peeping plekken die je niet teleurgesteld!


%e7%b4%85%e8%91%89%e6%9c%80%e5%88%9d
 

Hi.
U heeft ooit bezocht een plek met grote herfst gekleurde bladeren in Japan?

Het is één van de must-do dingen als je een reis naar Japan in de herfst.

 

Dan heb je enig idee waar is de beste plek om te zien, mooie herfstbladeren?

 

Voor degenen die hebben een probleem om te beslissen waar te gaan voor het blad gluren, vandaag ga ik om u te introduceren aan een ranking op van de 10 beste

bezienswaardigheden te genieten van de herfst bladeren, die TripAdvisor uitgebracht.

 

Laat het controleren en plannen van uw reis!

 

Gesponsorde Link



 

(10) Kinkaku-ji tempel (金閣寺) ― Kyoto

 

%e9%87%91%e9%96%a3%e5%af%ba

Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het is niet overdreven om te zeggen dat de Kinkaku-ji tempel is een van de meest bekende toeristische plek in Japan, in elk seizoen.

Sommige van je associate Japan met deze gouden tempel, als je denkt van Japan.

Natuurlijk, de tempel is een goede bestemming voor het zien van de herfst bladeren.

 

Wanneer u daar bent, vergeet dan niet om de oppervlakte van het meer in de voorkant van de tempel!

Wat je ziet is weerspiegeld in het meer, en de schoonheid van de scène wordt twee keer mooier!

 

Voor meer informatie over de Kinkaku-ji tempel, een bezoek de site.

 



 

 

 

(9) Nabana-no-sato (なばなの里) ― Mie

 

%e3%81%aa%e3%81%b0%e3%81%aa%e3%81%ae%e9%87%8c%e3%81%aa%e3%81%b0%e3%81%aa%e3%81%ae%e9%87%8c%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Nabana-no-sato heeft meer dan 300 Japanse esdoorns, en wanneer ze worden gemengd met rood en geel, het uitzicht is prachtig.

Vooral het uitzicht over het meer met de naam Kagami-ike (鏡池) is opmerkelijk, omdat de bomen rond het meer zijn terug te zien in.

 

Na zonsondergang is er verlichting rond het meer, dus u kunt genieten van het zien van de herfst bladeren in de avond.

 

Voor meer informatie over Nabana-no-sato, bezoek de site.

 



 

 

 

(8) Ninna-ji tempel (仁和寺) ― Kyoto

 

%e4%bb%81%e5%92%8c%e5%af%ba%e4%bb%81%e5%92%8c%e5%af%ba%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Wanneer je mensen vraagt in Kyoto dingen over Ninna-ji tempel, de meeste van hen kunnen antwoorden dat het is geregistreerd als World Heritage plek, of is beroemd om kersenbloesems.

Echter, de tempel heeft prachtige uitzicht van de herfst bladeren in de herfst.

Zelden zie je de rode bladeren met een vijf-verhaal stupa.

Als je niet van een drukke plek, genieten van het blad gluren in deze tempel is zeer aan te bevelen, omdat het niet te druk is, als andere beroemde tempels in Kyoto zijn.

 

Voor meer informatie over Ninna-ji tempel, een bezoek de site.

 



 

Gesponsorde Link



 

(7) Senjojiki Cirque (千畳敷カール) ― Nagano

 

%e5%8d%83%e7%95%b3%e6%95%b7%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%ab%ef%bc%91%e5%8d%83%e7%95%b3%e6%95%b7%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%ab%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het is een hol met veel esdoorns.

Als de herfst komt, bladeren beginnen van kleur te veranderen, steeds een prachtige plek voor het zien van de herfst bladeren.

 

De plek is gelegen op een berg, en gelukkig je kan er met een kabelbaan!

De scènes die u kunt zien vanuit de ramen van de kabelbaan zijn ook fantastisch.

 

Voor meer informatie over Senjojiki Cirque, bezoek de site.

 



 

 

 

(6) Miyajima Island (宮島) ― Hiroshima

 

%e5%ae%ae%e5%b3%b6%ef%bc%92
Zie de site: http://kaiun-net.com/miyajima-kouyou/

 

%e5%ae%ae%e5%b3%b6%ef%bc%91%ef%bc%88%e5%88%a5%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%ef%bc%89
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het is ook genoemd als een Eiland Itsukushima (厳島).

Het eiland heeft een park, dat is vernoemd als "Momijidani Park", wat betekent dat het park van maple valley.

Er zijn ongeveer 700 esdoorns, dus absoluut kunnen we zeggen dat het een prachtige site voor het blad gluren.

 

Als je geluk hebt, herten verschijnen en ze eigenlijk heel goed gaat met de scène van de rode bladeren.

 

Voor meer informatie over Miyajima/ Itsukushima, bezoek de site.

 



 

 

 

(5) Tateyama-Kurobe Alpine Route (立山黒部アルペンルート) ― Toyama en Nagano

 

%e7%ab%8b%e5%b1%b1%e9%bb%92%e9%83%a8%ef%bc%91%e7%ab%8b%e5%b1%b1%e9%bb%92%e9%83%a8%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het is een alpine route tussen Toyama en Nagano.

Een steile berg oppervlak heeft vele esdoorns die rood en geel in de herfst, biedt u de grootste tijd om te genieten van de herfst bladeren.

 

Hier kunt u genieten van de rode bladeren voor twee maanden, langer dan het gemiddelde van de beste periode van de rode bladeren.

Bladeren rond de top van de bergen meestal beginnen van kleur te veranderen, en die aan de basis zijn op hun best uit de eind oktober tot begin November.

De rode bladeren fantastisch opvallen met een spectaculair bergachtig uitzicht en de blauwe lucht.

 

Voor meer informatie over de Tateyama-Kurobe Alpine Route, bezoek de site.

 



 

 

(4) Kiyomizu-dera Tempel (清水寺) ― Kyoto

 

%e6%b8%85%e6%b0%b4%ef%bc%91
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het is niet overdreven om te zeggen dat de Kiyomizu-dera tempel is degene die je associeert Kyoto.

Natuurlijk is de tempel is vol met een massa van mensen, in ieder seizoen, voor zijn populariteit, maar vooral, het verzamelt meer toeristen vanwege de mooie herfstbladeren.

Van een houten podium aangesloten op een centrale hal, zie je een prachtige scène die ongeveer 1.000 esdoorns maken.

 

%e6%b8%85%e6%b0%b4%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Een nachtopname van de herfst bladeren in de tempel is ook een van de belangrijkste attractie die het biedt in de herfst.

Bladeren lijken een gloed schijnt in de donkere hemel.

 

Ik raden dat u zou moeten bezoeken de tempel twee keer in een dag, in de ochtend of in de namiddag en in de avond.

U zult verrast zijn over het grote verschil van de twee scènes.

 

Voor meer informatie over de Kiyomizudera Tempel, bezoek de site.

 



 

 

 

(3) Toufuku-ji Tempel (東福寺) ― Kyoto

 

 

%e6%9d%b1%e7%a6%8f%e5%af%ba%ef%bc%91
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Het uitzicht zien vanaf een brug, genaamd Tsuten-bashi brug (通天橋) is uitstekend en u kunt het niet missen als u een bezoek Toufuku-ji tempel.

Bladeren in deze tempel begint in te schakelen red later dan andere blad gluren bezienswaardigheden, dus als het beste seizoen van de rode bladeren is al meer dan wanneer je bezoekt, kunt u nog steeds in staat zijn om ervan te genieten hier.

 

%e6%9d%b1%e7%a6%8f%e5%af%ba%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Een scène van de herfst bladeren in deze tempel is uniek, omdat de meeste van hen geel, in tegenstelling tot die in andere plekken in de herfst bladeren, die meestal rood.

Gele bladeren op de grond in deze tempel ziet eruit als een gouden tapijt.

Absoluut ziet er geweldig uit!

 

Voor meer informatie over Toufuku-ji Tempel, een bezoek de site.

 



 

 

 

(2) Oirase Keiryu (奥入瀬渓流) ― Aomori

 

%e5%a5%a5%e5%85%a5%e7%80%ac%ef%bc%91
%e5%a5%a5%e5%85%a5%e7%80%ac%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

De site is gelegen rond de grens tussen Aomori en Akita prefectuur, en het is in een bergachtig gebied.

Voor degenen die graag om te genieten van de herfst bladeren tijdens het wandelen, het moet een perfecte plek.

 

Rode, oranje en gele bladeren aangenaam contrast met helder water in een rivier.

Het is heel ver van Tokyo, en een beetje lastig om er te komen, maar er zijn minder mensen in vergelijking met de andere plekken hierboven genoemd.

Zo kunt u ontspannen en genieten van het zien van de prachtige bladeren.

Als je de foto ' s die je neemt, er zal geen vreemdeling die wordt weergegeven in hen,want het is niet zo druk.

 

Voor meer informatie over Oirase Keiryu, bezoek de site.

 



 

 

 

(1)Eikando/ Zenrin-ji Tempel (永観堂/ 禅林寺) ― Kyoto

 

%e7%a6%85%e6%9e%97%e5%af%ba%ef%bc%91
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

Uit een primitieve tijd, deze plaats is beroemd voor een adembenemend mooie herfst bladeren, en zelfs mensen die schreef tanka, een soort van Japanse gedicht met vijf lijnen van 5,7,5,7,7, over de schoonheid van de gekleurde bladeren, in de 10e C.

 

Er zijn meer dan 3.000 esdoorns, die het maken van de perfecte schoonheid van de herfst bladeren.

Een vijver weerspiegelt, en de scène verdubbelt de schoonheid van de scène.

 

%e7%a6%85%e6%9e%97%e5%af%ba%ef%bc%92
Zie de site: http://find-travel.jp/article/50060

 

De tempel heeft ook verlichting tijdens het beste seizoen van de herfst bladeren.

Ik ben er zeker van dat u zult genieten van het zien van een prachtig uitzicht van gekleurde bladeren in de avond.

 

Voor meer informatie over Zenrin-ji Tempel, een bezoek de site.

 



 

 

 

%e7%b4%85%e8%91%89%e6%9c%80%e5%be%8c
 

 

Hoe was het?

Blad gluren plekken hierboven genoemd werden gekozen op basis van de toeristen' stemmen op TripAdviser, dus ik ben er zeker van dat u tevreden zult zijn!

Dit najaar besteden de grootste tijd van het zien van de herfst bladeren in Japan!

Gesponsorde Link



 

Translated by Yandex.Translate and Global Translator

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutube

\ SNSでシェアしよう! /

Japan Hack - Introduceren over Japan -の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Japan Hack - Introduceren over Japan -の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

関連記事

  • Geniet Van Nagasaki ! Toeristische Attractie en Winter Evenement

  • Mooie foto ' s van de Japanse landschap voor op de website gemaakt door het Ministerie van Economie, Handel en Industrie

  • Informatie over reizen in Japan!

  • Japanse retrospectieve Hotel in Kanto.

  • De Beste Toeristische Plek voor Niet-Japanse toeristen in Japan

  • Tokio Hot springs Ervaring.