Om du kommer till Japan i juli, varför inte gå Japanska traditionella festivaler? Juli är den bästa tiden att njuta av Japanska traditionella festivaler som kallas "matsuri(祭り)" Det finns många festivaler i Tokyo. Denna gången fick jag plocka upp Sumida-Floden Fireworks festival och jag kommer att berätta hur man gör mest av din chans att delta Sumida-Floden Fireworks festival. Det kommer att göra din upplevelse i Japan utmärkt!
Innehåll
1.Vara Redo för Alltför Mycket Trångt Område.
2.Besluta Om att Titta på Fyrverkerier
3.Sammanfattning
1.Vara Redo för Alltför Mycket Trånga Utrymmen.
Enligt en officiell webbplats, nästan en miljon människor kommer att komma till festivalen. Låt oss föreställa oss ett så stort antal människor kommer till ett ställe. Om du vill promenera i trånga utrymmen, jag rekommenderar dig två saker: alltid hålla ditt vatten under festivalen och gå på toaletten när du tycker att deteftersom säsongen runt datumet är ganska fuktigt varje år och du behöver inte skämmas för att söka och vänta i långa köer till toaletterna när du är i trängande behov av det.
2. Besluta Om att Titta på Fyrverkerier
Om du vill titta på fyrverkerier med komfort miljö, för att undvika förvirring, kan du hitta några hotell som erbjuder några rum för fyrverkerier.
Dessa hotell har några rum där du kan titta på fyrverkerier.
*Innan du bokar ett rum, det är bättre för dig att kontakta respektive hotell om du kan boka rum gör du för att titta på fyrverkerier.
Varje gäst kan du njuta av fyrverkerier samtidigt som man tar ett utomhus bad.
På taket av byggnaden är öppen under evenemanget för gäst.
Sammanfattning
Som jag nämner ovan, många många människor som kommer till festivalen varje år, men det visar sig festivalen är en av de mest fascinerande resmål för varje turist. När jag gick händelse för några år sedan, såg jag en hel del utländska turister. Din nästa destination i Japan ska vara Sumida-Floden Fireworks Festival!
Detaljerad Information om Sumida-Floden Fireworks Festival
Datum: 30 juli 2016
Tid: 7:05PM-8:30 pm
Läge:Första plats
Runt en plats mellan nedströms Sakura-bron och övre ström av Kototoi bridge
Nära till stationer: Asakusa station, Tokyo Sky Tree-Station, Hikifune station och så vidare.
(Citat från den officiella hemsidan)
Den andra platsen
Runt en plats mellan nedströms Komagata bridge och övre ström av Umaya bridge
Nära station: Asakusa station, Kuramae station, Tokyo Sky Tree-station och så vidare.
(Citat från den officiella hemsidan)Referens: Officiell webbplats
Translated by Yandex.Translate and Global Translator
この記事へのコメントはありません。